Алессио Потенциани и Вероника Власова: "Настоящая гармония в танцевальной паре развивается годами"

Опубликовано: 24.09.2018

Алессио Потенциани и Вероника Власова
Просмотров: 3671
Комментариев: 0
27 октября в Кремлевском дворце пройдет чемпионат мира по европейским танцам среди профессионалов. Организатор танцевального события, а также его постоянный ведущий — заслуженный деятель искусств России, президент РТС, почетный вице-президент WDC, Вице-президент APDC Станислав Попов. Генеральный партнер чемпионата мира - "Газпромбанк" (АО). Официальный партнер – Авиакомпания NordStar. Информационный партнер – DANCESPORT.RU.



Один из самых красивых и гармоничных дуэтов чемпионата — Алессио Потенциани и Вероника Власова, представляющие Россию — уже начал подготовку к важнейшему соревнованию года. Алессио и Вероника рассказали, почему в этот раз чемпионат мира будет для них особенным, поделились своими секретами успеха и рассказали о собственном турнире.

"На этот раз на Чемпионате мира я буду танцевать в день своего рождения"


Вероника:

В Кремле мы выступали неоднократно. Последний раз это было два года назад. Это очень удобный паркет. Мы считаем его лучшим в стандарте, по крайней мере для себя. И еще в Кремлевском дворце очень необычная атмосфера, ни с чем не сравнимая. Чувствуешь, что танцуешь в Москве, ощущаешь какое-то особое настроение — московское.

Это очень необычно и важно, потому что я, например, росла на всех видео Кубков Кремля. С 1995 года мы ходили с родителями, даже смотреть соревнования в Кремле, видели там много чемпионов. Поэтому для меня это очень важное место. Оно не только с русской историей тесно связано, но здесь же и танцевальная история творилась. Поэтому танцевать там — очень необычное ощущение, это имеет большое значение для меня.

Алессио:

Для меня очень престижно танцевать в Кремле. Это место связано с российской историей, и это чувствуется во всем. Очень торжественная обстановка.

Вероника:

На этот раз на чемпионате мира я буду танцевать в день своего рождения. И это тоже очень необычно. Однажды мне уже приходилось танцевать в этот день, на чемпионате мира по молодежи много лет назад. Я его тогда выиграла, и это было очень неожиданно. Поэтому у нас очень хорошие ощущения перед предстоящим турниром в Кремле.

Однозначно, Кремль — это одна из наших любимых площадок. У нас всегда об этом паркете самые хорошие воспоминания, вообще о турнирах в Кремле. Станислав Попов всегда отменно организует все события! Даже ни с чем не сравнить и по профессиональности, и по заботе обо всех участниках. Это один из наших любимых залов. Ну и потом туда всегда приходят родные "болеть". Поэтому это тоже приносит определенную удачу и создает атмосферу теплоты.

Алессио:

Мы уже несколько лет не танцевали чемпионаты мира, в прошлом году не танцевали и в позапрошлом. Два-три года не выступали. То со здоровьем были проблемы, то еще какие-то важные причины были. Поэтому предстоящий чемпионат мира в Кремле для нас особенно важен.

Мы уже готовимся сейчас к нему. Для нас самая главная задача — показать наш лучший танец. И, в общем-то, это единственная задача, потому что все остальное от нас не зависит, а зависит от судей, от того, как они нас оценят. И соответственно результат зависит от этого. Мы лишь сделаем все, что возможно от нас.

Вероника:

До чемпионата мира у нас будут турниры в Англии — International и London ball. Но все соревнования разные, поэтому мы к каждому тренируемся по-своему, поскольку мы знаем примерно, где какой зал, какая атмосфера. Исходя из этого проводим подготовку к каждому турниру, иногда меняем программу специально под определенное соревнование. Поэтому мы сейчас одновременно уже готовимся и к английским турнирам, и к чемпионату мира. В Москву приедем заранее, чтобы немножко привыкнуть к разнице во времени, к разнице в атмосфере, так как мы очень чувствительны как танцоры. Когда переезжаешь из страны в страну, ощущения сильно меняются. Даже когда залы одного размера, их все равно по-разному чувствуешь. Костюмы тоже меняем, их выбор тоже зависит и от паркета, и от нашего ощущения от него.


Фото: Алексей Исмагилов.

"Мы сразу поняли, что нам вместе очень удобно"


Вероника:

Можно сказать, что мой приход в танцы был достаточно банальным. Меня родители водили в разные кружки: на рисование, на всевозможные виды хореографических занятий. Но бальные танцы мне понравились больше всего, привлекла музыка. Мне было уже десять лет, а тогда говорили, что это уже поздно. Не знаю как сейчас, возможно эту возрастную планку уже повысили. Но тогда считалось, что в десять лет только начинать танцевать уже поздновато. Меня сильно задело, что педагоги были достаточно строги по отношению ко мне. В начале они были настолько скептически настроены по отношению ко мне, что сказали, что скорее всего я вряд ли чего-то добьюсь в этой жизни, потому что я была очень скромным ребенком. И меня это как-то очень сильно подстегнуло, сразу захотелось им доказать, что я способна на очень многое. И с какой-то такой целью я и подошла к чемпионату по молодежи. Но я на этом не стала останавливаться, и шла дальше.

Алессио:

Меня тоже родители привели в кружок, и так получилось, что мне понравилось, я там остался и теперь танцы — это моя жизнь.

Вероника:

Я считаю, что у нас была судьбоносная встреча с Алессио. Мы тогда оба одновременно расстались со своими партнерами. Я с бывшим партнером, с которым мы были достаточно успешны, с кем мы выиграли чемпионат мира. А Алессио танцевал со своей сестрой. У нас были общие педагоги — итальянцы. Мы просто к ним ездили заниматься и не планировали вместе танцевать. Но у нас возникла взаимная симпатия еще до того, как мы встали в пару. У нас складывались хорошие отношения именно дружеские. А поскольку у нас был общий педагог, и мы часто менялись партнерами, мы сразу поняли, что нам вместе очень удобно. Это такие вещи, которые происходят именно по ощущению, по велению сердца. А не то, что планируешь, думаешь, решаешь — танцевать, не танцевать.

Алессио:

Для нас было ясно, что нам надо танцевать только вместе. И с тех пор у нас все складывалось хорошо. С Вероникой мы танцуем уже 16 лет. Мы очень подходим друг другу. У нас похожие вкусы в музыке, по стилю. Несмотря на то, что мы очень разные люди по характеру, по темпераменту, у нас очень много общего именно в видении танца.



"Гармония между партнерами и музыкальность — это очень важные для нас принципы в танцах"


Вероника:

Наша дуэтность, то что мы в паре как единое целое — это очень сильная наша сторона. Настоящая гармония в танцевальной паре развивается годами. Не только физическая составляющая, но и эмоциональная. Здесь важно, как партнеры принимают друг в друге именно различия в характерах, индивидуальность каждого. Потому что, мне кажется, когда люди только начинают танцевать друг с другом, быстро все лепится именно физически. А настоящее партнерство оно, конечно, гораздо глубже. Оно приходит, когда ты понимаешь, что человек другой, но ты принимаешь его таким какой он есть, и он тебя принимает такой, какая ты есть. Это тоже не сразу все получалось. Иногда, конечно, хотелось, чтобы сразу больше совпадений было. Но со временем начинаешь оценивать эти различия и несовпадения как положительные моменты.

Принимая друг друга такими, какие мы есть, наши разные характеры и темпераменты, мы дополняем друг друга. Как черное и белое, как инь и янь. Другая наша особенность — музыкальность. Многие говорят о нашей паре, что мы очень музыкальны, в большей степени чем другие дуэты. Это уже не мое мнение, так говорят люди со стороны.

Алессио:

Гармония между нами — это самая сильная сторона нашего дуэта. Мы в жизни очень близкие люди. Мы не муж и жена и даже не пара. Но у нас очень близкие отношения, как у брата с сестрой. Это нам помогает развиваться в танцевальном плане. И, да, я согласен с мнением, что музыкальность — это наша отличительная черта в паре. Поскольку мы очень много уделяем этому времени. Гармония между партнерами и музыкальность — это очень важные для нас принципы в танцах.

"Партнерство это не только совместное танцевание"


Вероника:

Забота обо мне, понимание, уважение — это самые ценные качества Алессио, как партнера. Потому что партнерство это не только совместное танцевание, а это ежедневная жизнь друг с другом, эмоциональная близость. Все-таки мы постоянно тренируемся, мы постоянно вместе ездим. У нас практически нет своего дома. Мы все время в переездах. И если нет какой-то душевной гармонии между партнерами, уважения друг к другу, такой образ жизни вести будет чрезвычайно сложно.

Алессио:

Самое ценное качество Вероники — ее целеустремленность. Она всегда идет до конца, никогда не сдается. Так было в самом начале ее занятий танцами, когда преподаватели не очень-то в нее верили. А она решила доказать, что может быть хорошим танцором, и вот она в танцевальной элите мира.

Вероника:

Я считаю, что мы очень удачно дополняем друг друга во всем. Алессио более организованный человек. А я больше нахожусь в данном моменте, концентрируюсь на том, что здесь и сейчас. Это тоже особенности нашего характера, которые очень сложно поменять, и на которых мы в принципе сошлись, потому что они как раз очень удачно дополняют друг друга. Я больше сконцентрирована на настоящем. А он больше заглядывает в будущее во всем.



"Везение помогает тому, кто много работает"


Вероника:

Везение в танцах какое-то значение, конечно, имеет, может не большое, но имеет. Оно приходит иногда в самый неожиданный момент. Все-таки, конечно, помимо того, что нужно много работать, не отступать от своих целей, когда есть сложности, как и в любом спорте, нужно, чтобы было чуточку везения. Оно помогает тому, кто много работает. Бывают периоды, когда не очень везет. Там уже нужно свои какие-то внутренние силы подключать. В таких случаях мы стараемся думать о том, какой смысл в нашей жизни имеют танцы, сколько мы этому уделили времени и сил, сколько отдали своей души этому. И в принципе ответы на все вопросы становятся очевидными. Нельзя из-за каких-то неудач бросать то, чему отдал целую жизнь. И так в любом деле в жизни, бывают трудности. Бывают даже что какие-то люди пытаются тебе как-то помешать. Но это все естественно. Поэтому мы просто стараемся помнить, что не нужно сдаваться.

Алессио:

Разочарования за время танцевальной карьеры было достаточно. Самое большое — если мы не смогли станцевать свой лучший танец на каком-то из важных турниров. Не важно на каком, но когда у нас не получилось с собой справится, причем просто без причин.

Вероника:

Но пока мы хотим танцевать, когда мы слышим музыку, пока у нас бьется сердце при виде паркета и есть желание на него выходить, мы не сдадимся. Так что в случае неудач мы просто формулируем для себя, в чем смысл того, что мы делаем. Для нас танцы все эти годы были смыслом нашей жизни. Если проще сказать, то любовь — это ответы на все эти вопросы. Если ты любишь свое дело, то любые сложности преодолимы.

Алессио:

В сложные периоды мы вспоминаем наши самые лучшие моменты, как мы к ним пришли. Ярких эпизодов в нашей танцевальной карьере было очень много, но первый наш полуфинал в Блэкпуле и первый полуфинал, который был как раз в Кремле, на чемпионате мира — это были самые счастливые и запоминающиеся моменты.


Фото: Аркадий Чигинов.

"Для нас успех — суметь дотронуться до душ и сердец людей нашим танцем"


Алессио:

Для нас лично стать чемпионом — это не самый главный успех. Конечно, можно, для себя какой-то определенный результат получить. Для кого-то — это чемпионство, для кого-то — подиум, для кого-то — финал, для кого-то — полуфинал. У всех своя планка. Для нас успех — суметь дотронуться до душ и сердец людей нашим танцем. Для нас счастье, если зрители что-то почувствовали, если мы смогли дать им какую-то эмоцию, о которой люди, может быть, забыли в своей жизни. Настоящий успех в танцах для нас это танцевать так, чтобы когда мы закончим выступать, люди бы нас помнили, чтобы что-то после нас осталось, когда мы уже не будем выступать на соревновательном паркете. Конечно, результат судей, их решение очень важно, но это не самое главное в нашем представлении.

Вероника:

Один из секретов успеха в танцевальном спорте — найти своего партнера, чтобы было взаимопонимание и уважение друг к другу. Без этого никак, поскольку сложностей много, а без таких качеств их невозможно, мне кажется, преодолеть. Или может быть очень короткий какой-то успех, но потом все разрушится. Наверное, любовь к тому, что ты делаешь и сила духа, чтобы не сдаваться — это тоже слагаемые успеха. Ну и, конечно, стоит тоже сказать, что очень важно найти своего хорошего педагога с самого начала. Ну, или если не с самого начала, то как можно раньше. Твоего тренера, наставника, человека, который в тебя верит и дает правильные советы. Потому что со стороны иногда бывает виднее, когда ты немножко теряешься.

"Мы хотим сделать такой турнир, который объединяет людей"


Вероника:

В Риме в сентябре мы будем проводить свой собственный турнир. В этом году он пройдет впервые. Мы организуем его совместно с нашими друзьями, с известными танцорами латины Стефано де Филиппо, его сестрой Аннализой де Филиппо и с Дашей Чесноковой. Мы выбрали именно Рим, потому что это родной город для Алессио, Стефано, Аннализы, и стал и для нас с Дашей вторым домом. И, конечно, Рим любим всеми. Турнир будет называться Dance Amore, что значит любовь к танцу. Это наш лозунг. Поскольку сейчас в танцевальном мире непростая ситуация, много людей, много разногласий, поэтому мы хотим сделать такой турнир, который объединяет людей, где во всем будет только любовь к танцу. Мы делаем его для того, чтобы объединить всех, кто любит танец.

Алессио:

Этот турнир открыт для всех. Он проходит в одном из лучших отелей в самом центре Рима. У нас будут все категории: детские, любительские, молодежные, профессионалы, Pro-Am. А также по запросам желающих мы включили в турнир смус, который сейчас очень популярен. Кроме того, на нашем мероприятии будет два дня отведено под конгресс. На него приглашены очень известные педагоги — все финалисты или чемпионы прошлых лет. Так что качество и любовь — самые главные черты нашего турнира. Мы хотим сделать его ежегодным.



В первую очередь мы хотим пожелать удачи во всем организаторам чемпионата мира. Поскольку мы тоже сами организаторы своего турнира, мы знаем, какой это титанический труд! Желаем организаторам, чтобы все прошло гладко, и удачи! Всем, кто соберется в этот вечер в Кремлевском дворце, незабываемых эмоций, незабываемой атмосферы! И чтобы это потрясающее настроение надолго осталось у всех в памяти!



Билеты:

+7 (916) 155-40-79;
KASSIR.RU: + 7 (495) 730-730-0;
CONCERT.RU: +7 (495) 644-2222;
В кассах Государственного Кремлевского Дворца +7 (495) 628-52-32

Официальный сайт Чемпионата мира в Кремле: участники, интервью, вся актуальная информация, покупка билетов, аккредитация СМИ.