Сергей Коновальцев и Ольга Коновальцева!

Опубликовано: 07.05.2007

Сергей и Ольга Коновальцевы
Просмотров: 23622
Комментариев: 0
Финалисты открытых чемпионатов по бальным танцам Германии, Австрии, России, чемпионатов Европы и мира, а также UK Open Championship, в финале основного турнира которого (европейская программа, любители) в течении 10 лет до 2007 года не танцевала ни одна русская пара. (Александр Мельников и Ирина Соломатина впервые из российских пар танцевали в финале этого турнира в 1995 году, заняв 6 место, и в 1996 году, заняв 5 место - прим. редакции)

Клуб: ТСК \"Феерия\"
Тренеры: Ирина и Константин Маровы
Категория и программа: Amateur Standard

Брат и сестра Коновальцевы танцуют вместе уже 15 лет. До Юниоров II они выступали в Твери, затем, оставаясь в родном городе, начали танцевать за Москву, куда переехали в 2001 году. Серьезные танцевальные результаты Сергей и Оля отмечают с последнего года выступлений по молодежи. На интервью они согласились с большой готовностью - было видно, что им очень хочется поделиться мыслями и наблюдениями, накопившимися за 15 лет танцевания.

Оля и Сергей - очень открытые, веселые и дружелюбные ребята, которые точно знают, чего хотят, имеют уже солидный опыт танцевания и весьма амбициозные планы. Обо всем этом они рассказывают читателям DANCESPORT.RU. Точнее, в основном рассказывает неугомонная Оля, а более спокойный и рассудительный Сергей (каким, наверное, и полагается быть старшему брату) дополняет, поправляет сестру и следит, чтобы та сгоряча не выдала немногочисленные секреты их пары...


- Сергей, Оля, вы танцуете вместе уже много лет. Был ли у вас опыт танцевания с другими партнершей/партнером?

Ольга: У Сережи была до меня одна партнерша. Это было, когда ему было семь лет. Я еще ходила в детский сад и не танцевала. И Сережа танцевал с другой партнершей полгода, вышел с ней на турнир (в джинсах и в кроссовках), а потом привели меня. Мама спросила тренера, можно ли нам танцевать вместе, и тренер сказал: \"Пусть танцуют, какая разница...\" И всё. На этом наши поиски закончились.

- А возникала ли когда-нибудь потребность попробовать танцевать с кем-то еще?

Ольга: Просто родители сказали: \"Либо танцуете вместе, либо не танцуете вообще\". И у нас просто даже не возникало мыслей по этому поводу, в голову не приходило пробовать танцевать с кем-то еще.

Сергей: Возникало другое желание - желание бросить танцы, пойти в плавание, например...

Ольга: Да, Сережа бросал танцы. На один день. Ему тогда лет десять было. Вообще брат с сестрой редко танцуют, потому что редко у кого бывает подходящая разница в возрасте и росте. А у нас разница в возрасте год и девять месяцев и идеальная разница в росте - 9 см. Причем всю жизнь. Боялись, что кто-то из нас перерастет другого очень сильно, но этого так и не случилось. Мы, конечно, пробуем танцевать с другими партнерами, иногда к нам просто подходят ребята на тренировке, говорят - давайте попробуем, как это... Да и нам самим интересно.

Сергей: Но мы считаем, что наше партнерство - это одно из наших главных преимуществ, один их главных плюсов.

Ольга: Да. Мы видели сильнейшие пары России с Юниоров-II, и на наших глазах очень много талантливых ребят расстались, потом кто-то из них бросил танцы... Расходятся из-за характеров, иногда - из-за родителей. А наша мама сначала ходила к нам на тренировки, потом посмотрела, как мы ссоримся, и сказала: \"Все, я больше не могу на это смотреть, тренируйтесь сами, как хотите\".

- А вы ссоритесь?

Ольга: Конечно! Это у всех есть, а у нас тем более. В жизни из-за танцев мы не ссоримся, тем более что давно живем не вместе, а на тренировках ссоримся. Тем более, что мы же можем себе позволить то, что для других партнеров неприемлемо, - словцо какое-нибудь грубое сказать. Для нас это уже нормально, а когда люди со стороны смотрят, наверное, это выглядит не очень красиво. У нас уже стиль общения такой. Когда к нам приезжают родители из Твери, они говорят: \"Вы что, так постоянно?\" Мы говорим - да, мы привыкли, для нас это нормально. Не знаю, может, постарше станем - поумнеем...

- Танец - это взаимоотношения мужчины и женщины. У вас не возникает проблем из-за того, что в танце иногда нужно играть отношения мужчины и женщины, а вы, как брат и сестра, этого делать не можете?

Сергей: Этот вопрос больше актуален для латины, а мы стоим, отвернувшись друг от друга.
(При этих словах Сергей с удовольствием демонстрирует, как он отворачивается от Ольги). Ну, если только при постановке в пару, когда нужно изобразить какую-нибудь сцену любви и нежности...

Ольга: Некоторые пишут, что Коновальцевы - это спортивный танец, никакого взаимоотношения между мужчиной и женщиной... Я бы не сказала, что, посмотрев на ведущие пары мира, я увидела у них какое-то супервзаимодействие мужчины и женщины. В стандарте это не так сильно выражено. Или мы, может, еще не дошли до этого. Хотя педагоги уже начинают нам говорить, что, выходя на паркет, мы должны забывать, что мы брат и сестра, но мы, наверное, еще мозгами не дошли до того, чтобы в стандарте показать какие-то чувства.

Сергей: Исходя из нашего любительского финала мира, я бы не сказал, что там кто-то может показать это. Может, профессионалы... Но во всяком случае в любителях мы разницы не видим.

Ольга: Нам румбу танцевать не надо. Как мы танцевали в юниорах, я уже не помню, а как мы сейчас танцевали бы латину и изображали чувства, я не представляю.

- Одинаково ли вам танцуется в России и за рубежом?

Ольга: В России нам не всегда удается показать тот танец, который мы хотим. У нас есть такая проблема. Мы за границей танцуем по-другому. Может, нет такого давления... Здесь мы иногда можем чуть-чуть перенервничать, иногда нет поддержки зала, а для нас это очень важно, мы любим, чтобы зал поддерживал.

- А за границей что, есть поддержка зала?

Сергей: За границей ты начинаешь всё с чистого листа, и все находятся в равных условиях. А здесь много зависит от того, кто какую поддержку с собой привел. За границей ты завоевываешь болельщиков, танцуешь и от тура к туру прибавляешь. И тебя воспринимают так, как ты себя преподносишь. Поэтому все зависит именно от тебя на сто процентов. В России не так. Особенно тяжело в Москве выступать. В других городах легче, там тоже поддерживает публика.

Ольга: Мы не любим в Москве выступать. Здесь публика \"зажравшаяся\" какая-то, все приходят не для того, чтобы получить удовольствие от танца. Ведь изначально, как я думаю, для чего народ приходит на турнир? Для того чтобы получить удовольствие. А у нас другое ощущение. Часто на трибунах сидят только вылетевшие с предыдущих туров, а у них уже заведомо негативное отношение. И такое ощущение, что они словно ищут не то, что им понравится. Негатив чувствуется всегда. Очень редко, когда в Москве доброжелательная публика. Плюс к этому - в России еще есть какое-то преклонение перед иностранными парами. На Кубке Кристалла было так неприятно, когда приехал Паоло Боско, и зал болел за него. Мы вместе танцевали за неделю до этого в Токио, и там была одинаковая поддержка и для нас, и для Паоло. Когда мы приезжаем в родные стены, публика поддерживает не нас. Мы выступали в Италии, где было очень много итальянских болельщиков из команды именно Паоло, и когда мы обыграли практически все пары из его команды, половина зала, которые были независимые и им было все равно за кого болеть, поддерживали нас, зато половина зала, которая болела за Паоло, чуть ли не свистела, настолько они поддерживали своих! Приезжает Паоло к нам в Россию, так русские болельщики все за него болеют! Нам было настолько неприятно это. Я хотела это сказать. Пусть все почитают. Мы делаем всё, что можем, за страну танцуем, в финале мира впервые в истории есть в стандарте две пары из России, а народ как будто этому и не рад. Ну, ладно...

Сергей: Поэтому ко всем болельщикам хотелось бы обратиться через это интервью, чтобы на чемпионате мира не повторилось такой ситуации. Чтобы народ пришел болеть именно за русские пары, поддерживал Россию.

Ольга: Поскольку чемпионат мира будет проходить в Москве, мы надеемся на какую-то поддержку. Может, у нас менталитет такой, может, культура такая... Мы очень любим выступать в Германии, потому что там такая культура: они приходят посмотреть именно танец. Там сидят бабушки-дедушки, но они, во-первых, после каждого танца обязательно похлопают. Ты никогда не уйдешь с площадки в тишине. Во-вторых, если ты им понравился, они будут тебя поддерживать, когда ты просто мимо них проходишь. Это уже приятно. Когда ты чувствуешь какую-то отдачу от зрителей, ты танцуешь в несколько раз лучше. Это на самом деле есть.

- Чем вы завоевываете публику за границей?

Сергей: Эмоциональность играет большую роль.

Ольга: Наверное, это у нас природное, потому что нам это легко дается. Сережа у нас такой обаятельный мальчик, который всем нравится! Когда ты чувствуешь, что ты можешь это получить от публики, то это идет изнутри, непроизвольно. И когда ты чувствуешь, что все получается, что ты делаешь все, что можешь, то, наверное, это настолько отражается на твоем лице, что все вместе с тобой наслаждаются твоим танцем. Всегда, когда у нас получается танцевать, как мы можем, люди это отмечают, и мы получаем поддержку и зала, и судей.

- Есть ли у вас нелюбимые танцы, нелюбимые элементы?

Ольга (смеется): В отличие от Саши Сергеева мы очень любим танго! Хотя это сложный танец, потому что это не свинговый танец, там нет натурального движения. Просто он у нас получается.

Сергей: А мне венский вальс не нравится. Он слишком занудный. И еще тренировать его - неприятный процесс.

Ольга: Да, не любим мы проводить время в венском вальсе... Многие думают, что мы тренируем один квикстеп. Это у нас ударный танец, всегда хорошо идет у нас. Но мы его тоже очень мало тренируем.

- А какой танец отнимает больше всего времени?

Ольга: Нам просто нравится последнее время медленный вальс и медленный фокстрот, мы их и танцуем больше всего. Квикстеп - так, за день-два до турнира...

- Любимые танцы меняются?

Ольга: Да. Какое-то время назад можно было не спрашивать - у нас был один квикстеп.

Сергей: Сейчас любимый - медленный фокстрот.

- То есть когда я вам через год задам этот вопрос, вы скажете...

Сергей и Ольга (вместе): Венский вальс! Мы его обожаем!

- Вы танцуете уже 15 лет. Оставим то время, когда вас на тренировки водили родители, но даже за годы вашего уже \"полностью сознательного\" танцевания что-то меняется в танцевальной культуре, в танцевальной политике, в танцевальном сообществе. Вы ощущаете какие-то перемены?

Сергей: В политике ничего не изменилось.

Ольга: Да, в политике все как было, так и есть, просто в последнее время нам стало в России чуть легче. Потому что у нас есть мировой рейтинг, и в России мы не боимся, что нас куда-то там задвинут...

Сергей: Ну, это до поры до времени.

Ольга: Но мы надеемся, что мы сможем удержаться.

Сергей: А если говорить о самом танцевании... Если взять кассету 10-летней давности и сравнить то, что танцевал Маркус Хилтон, например, с тем, как танцуют сейчас, то тот танец сегодня не будет смотреться. Техника и понимание танца не изменились, но изменилась скорость, динамика, изменилась позиция в руках. Изменилась картинка танца, она стала более объемной. Раньше танец был более компактным и более похожим на натуральное, естественное движение, а сейчас танец движется в сторону спорта, становится именно спортивным действием. Уже есть танец именно как спорт.

- И вы ведь, кстати, являетесь членами сборной России по бальным танцам...

Сергей: Да. И мы хотим сказать огромное спасибо федерации танцевального спорта за то, что нам недавно выделили экипировку. А так как у нас в России если уж что-то делается, то делается с размахом, то нам выдали сразу полный боекомплект, включающий три пары кроссовок и лыжный костюм. И всё с лейблом \"Russia. National team\".

Ольга: Да, выдали такие огромные сумки... Насколько мы знаем, такие комплекты выдали всем, кто принимает участие в официальных чемпионатах и первенствах - и молодежи, и юниорам...


- Ценность этой экипировки - в атрибутике, атмосфере, престиже? Это важно?

Ольга: Вы знаете, это, наверное, какое-то внутренне состояние.

Сергей: Это важно. Ты себя причисляешь к России, понимаешь, что ты именно член сборной. Приятно даже ходить в таких костюмах в обыденной жизни.

Ольга: Да. Я вообще патриотка. Я всегда пою гимн. Я давно выучила слова нового гимна. Самое интересное, что на всех этих костюмах висят такие штучки картонные, на которых написаны слова гимна России.

Сергей: Это чтобы все выучили слова. А то приедем, будет наш гимн звучать, а мы слов не знаем...

- А если говорить о танце как о социальном явлении - меняется ли, по-вашему, отношение к танцу в обществе?

Ольга: Мне кажется, что в последнее время в Европе становится популярнее social dance. Когда люди после работы идут не просто в бар пиво пить, а в клуб, где можно и выпить, и потанцевать. На востоке распространение получают такие танцы, когда бабушки и дедушки танцуют с танцорами-профессионалами. И туда очень многие танцоры ездят на заработки, особенно в Гонконге популярны такие танцы. С утра они могут давать индивидуальные уроки, а потом там есть tea dance и diner dance, когда люди сидят кушают, играет медленный вальс, и они идут танцуют. Но говорят, это труд неблагодарный, потому что эти бабушки танцевать не умеют, и приходятся их три-четыре часа на себе таскать. Но деньги, говорят, платят хорошие. А в России (и еще в Китае) очень популярные детские танцы. Слава Богу, у нас самые массовые чемпионаты по детям. Мы видели чемпионат России по Детям 1, как они танцуют - мы в шоке были! Мы в их возрасте так точно не танцевали.

- Как вы относитесь к социальным танцам, когда люди после работы приходят в клуб и двигаются, как умеют?

Ольга: Насколько я понимаю, когда общество достигает какого-то определенного уровня экономического развития и люди перестают думать только о том, как набить карман или, как у нас в России говорят, выжить, то появляется цель какого-то духовного обогащения. Наверное, это и есть танцы. Танцам же все возрасты покорны, на коньках, например, во взрослом возрасте сложнее пойти учиться. А танцы - обул туфли и двигайся, очень все просто, доступно. Поэтому я думаю, что это будет развиваться. Может, в какую-то другую форму перейдет, но угасать точно не будет.

- Какой вы видите вашу танцевальную карьеру?

Ольга: Я бы не очень хотела в танцевальном мире остаться. Из-за того, что это субъективный вид спорта, в нем очень много грязи, и с этим ничего поделать мы не можем. Мне нравится работать с детьми, тренировать их, но как подумаю, что это - турниры, и как объяснить ребенку, почему Петя или Вася заняли место выше, хотя он танцует лучше... Наверное, с этим придется столкнуться. Хотя образование мы получаем не танцевальное.

- Какое?

Ольга: Мы учимся в Российском государственном университете нефти и газа, я по специальности экономист-нефтяник, а Сережа - инженер-нефтяник.

- Но я так понимаю, это - на всякий случай, на будущее, пока же вы ничего менять в своей жизни не собираетесь?

Сергей: Пока мы не станем чемпионами мира, мы ничего менять не будем. Если мы что-то начали, то надо закончить. Пока цель не будет достигнута, переключаться на что-то другое нет смысла.

Ольга: Столько времени, денег, сил и нервов уже вложено в бальные танцы...

- Сколько времени вы себе отводите на достижение этой цели?

Ольга: Полгода! (смеется вместе с Сергеем.) Надо идти готовиться... А то повезло - чемпионат мира в Москве, надо успеть за полгода...

- А если серьезно?

Сергей: Ну, максимум три года.

- Кто основные конкуренты?

Сергей: Тяжело сказать. Потому что может всякое произойти. Насчет того, кто лучше танцует, у нас свое мнение.

- Оно не совпадает с мнением судей, отдающих первые места турниров?

Сергей: Кто занимает верхние строчки - точно нет.

- Но вы можете сказать, кто, на ваш взгляд, танцует лучше других?

Сергей: В профессионалах если только... Мирко Гозоли и Алессия Бетти, Оле нравится Джонатан Кросли и Лиин Маринер, Вильям Пино (хотя уже ушёл).

- А в России?

Ольга: Нам очень нравится Саша Сергеев! Мы обещали ему сказать, что нам безумно нравится его танго, мы в восторге!

Сергей: Еще хотим передать привет Марату Гимаеву, нашему давнему сопернику.

Ольга: Марату мы на самом деле благодарны, потому что если бы его не было, мы бы, наверное, так не выросли. Потому что, когда он был чемпионом России, мы еще под стол пешком ходили, а теперь мы его поджимаем... Думаю, что и он нам благодарен, потому что мы не даем ему расслабляться. У нас хорошее такое соперничество.

- То есть кумиры и основные конкуренты - не в России?

Сергей: Да, в России уже нет.

- Оля, ты сказала, что не очень хотела бы связать всю свою жизнь с танцевальным миром из-за того, что здесь хватает нечестной игры. Касаются ли вопросы власти, денег, престижа, сферы влияния и т.д. конкретной пары или политика - это \"где-то наверху и далеко\"?

Ольга: Мы стараемся этого не касаться.

Сергей: Но, конечно, это чувствуется. Были случаи, когда этот делёж касался нас прямым образом, и было очень неприятно и обидно. Я имею в виду несправедливое судейство. Хотелось даже танцы бросить.

Ольга: Но мы смогли пробиться, не задействовав все эти политические рычаги. Мы этому очень рады и можем с гордо поднятой головой об этом говорить. Я даже не знаю - пары, которые чего-то достигают благодаря другим методам, занимают высокие места в России и совсем другие - за границей на турнирах с адекватным судейством, они вообще спят спокойно или нет? Мне всегда было это интересно. Что они думают? Неужели если они один раз постоят где-то выше других, это даст им какое-то моральное удовлетворение? В конечном итоге, правда все равно восторжествует.

- Вы считаете судейство за границей более объективным?

Сергей: Нет, везде одинаково.

Ольга: В наших любительских танцах есть примерно двенадцать пар, которые танцуют более-менее одинаково. То есть, нет такого, что какая-то пара танцует явно лучше других, то есть, вперед можно ставить кого угодно. И тут влияет такое большое количество факторов, что определить сложно. А вот в Юниорском и Молодежном танцевании по-другому. Там еще все танцуют одинаково плохо, а если пара танцует хорошо, ей часто не дают дорогу, потому что еще нет имени. Поэтому когда родители начинают впадать в панику, если пара не заняла где-то какое-то место, хочется сказать - успокойтесь! В Детях и Юниорах это еще такая ерунда! Мы сами через это прошли и понимаем, что в таком возрасте еще ничего не решается. Что будет на самом деле - это несколько лет должны показать. Хотелось бы сказать родителям, которые настолько расстраиваются, что бросают танцы, уводя талантливых детей в раннем возрасте из-за того, что что-то у них не получается - не надо этого делать. Я вот иногда смотрю на взрослых людей - приходят, например, свадебные танцы ставить... Для нас это так дико, что люди не умеют даже элементарно двигаться! Бальные танцы все же дают много. Для девушки это вообще настолько важно! Это красиво, гармонично, это обязательно пригодится в жизни.

- Хочу задать вопрос о вашей фотографии с \"Кубка Кристалла\", которая благодаря стараниям фотографа появилась на DANCESPORT.RU в развернутом виде. Наверное, вы видели, какая полемика развернулась по этому поводу на форуме сайта. Большинство участников высказались против художественных вольностей фотографа, который \"развернул\" вас против линии танца, отзеркалив фото, для большей убедительности сохранив при этом \"нормальный\" вид номера пары. Однако некоторые форумчане поддержали фотографа, сказав, что художественные ценности не признают канонов. Что вы почувствовали, когда увидели себя в обратной стойке, в движении против линии танца?

Сергей: По поводу этой фотографии - мы знаем фотографа, Сашу, лично, он друг нашей семьи. И к подобным \"вольностям\" относимся с пониманием. Всем творческим личностям свойственно это, они пытаются выйти за рамки существующих канонов. Саша не сделал ничего противозаконного или противоестественного, а все \"умники\" с форума ему просто завидуют! Мы его ни в коем случае не осуждаем, а наоборот, поддерживаем!

- Каков ваш режим тренировок?

Сергей: (обращаясь к Ольге): Тайну не открывай!

Ольга: Это профессиональный секрет. А то все так начнут...

Сергей: Мы тренируемся каждый день по несколько часов. Плюс иногда работаем с парами. У нас есть несколько пар.

Ольга: Мы и в другие города ездим работать с парами - в Тольятти, в Мурманск. Мы ездим на два-три дня, не очень часто. Потом эти пары перед турниром к нам в Москву приезжают. Получается такой обмен. А в Москве у нас сейчас три пары всего.

Сергей: Нам нравится работать с трудолюбивыми парами, которых не надо заставлять, которые хотят результатов. Тогда результат не заставит себя ждать. Нам нравится видеть, как пара растет. Это не обязательно самая талантливая пара, с такими, наоборот, трудно, с ними столько мороки! Очень много таких звезд, которые потом и тухнут из-за этого. Начинают звездить с детства, и ко взрослым уже перегорают. Я не представляю себя, если бы, скажем, то, что я имел год назад, я имел бы уже в Юниорах II. Я имею в виду и результаты, успехи, и внутреннее состояние уверенности в себе. Я не знаю, как бы я справился с собой, чтобы донести это до взрослых. Я считаю, когда ты молодой, ты должен пройти через всё. Когда сразу чемпионом становишься, то потом в несколько раз сложнее. Сложнее продержаться, удержать свою собственную планку.

Ольга: У нас наоборот была такая ситуация, что мы постоянно кого-то догоняли.

Сергей: Когда ты догоняешь, вытесняешь кого-то, это легче.

Ольга: Можно я поумничаю? Я сейчас для диплома изучаю поведение людей в малых группах. Есть такой принцип социальной фасилитации: если человек бежит наперегонки с кем-то, он бежит быстрее, чем наперегонки с секундомером. Поэтому, когда есть за кем стремиться, намного легче. Чемпионство в детском возрасте может быть очень кратковременным. Здесь нужны грамотные родители, может, даже психологи.

- Что ж вы будете делать, когда станете чемпионами мира? Гнаться-то будет не за кем...

Сергей: Работать будем. Сколько в мире миллиардеров? Около ста, кажется. Есть к чему стремиться...

- А у вас бывает потребность в поддержке психолога?

Ольга: Бывает. Бывает ощущение, что ничего не хочется. Что ты устал настолько... Все-таки 15 лет. У нас был такой период продолжительной депрессии.

- Как вы справляетесь?

Ольга: Мы уже поняли, что просто нужно грамотно совмещать тренировки, турниры и отдых. Ты не можешь постоянно работать как машина.

- Как вы отдыхаете?

Сергей и Ольга (вместе): Отдельно! Главное - отдельно!


- Ну, что доставляет вам удовольствие?

Ольга: Пообщаться с друзьями, сходить в кино. То, что для других людей норма...

Сергей: ...для нас - праздник! В кино сходить! Наверное, как для других на конкурс посмотреть, так для нас - кино.

Ольга: По магазинам походить. Особенно если ты деньги сам заработал, то тратить их особенно приятно. Покупаешь себе что-то и думаешь: \"Я это заслужил!\" Еще - после крупного турнира можно наесться до отвала. Потому что так-то мы себя особо не раскармливаем.

Сергей: А я люблю с друзьями встречаться!

- Мальчишник в духе \"пиво пить, футбол посмотреть\"?

Сергей: Да, пиво я люблю. И коньяк.

Ольга: А я шоколад люблю.

Сергей: Около нашего дома - \"Макдоналдс\", вот там часто подкрепляемся...

- Какая-то совсем не спортивная еда - \"Макдоналдс\"...

Сергей: А что делать...

Ольга: Перед тренировкой все сойдет.

- Перед тренировкой? Я думала, сразу после обеда тяжело танцевать...

Ольга: Я выбрала такой образ жизни: вечером я обычно не ужинаю, зато я хочу есть с утра и много съедаю. И хватает на тренировку. Потому что если ты не поешь перед тренировкой, то к прогону уже сил не останется. Может, сначала и тяжеловато, но зато у тебя есть силы.
Из приятного еще - в клуб сходить можно, подергаться. Еще у меня как-то была мечта - полететь куда-нибудь без туфель и без платья. И в прошлом году мы на целую неделю поехали в Турцию!

- А как долго длился самый продолжительный \"отпуск\" от танцев?

Ольга: У нас были периоды, когда мы три месяца не танцевали. Но это было давно, когда мы заканчивали школу. Мама нас всегда настраивала, чтобы мы хорошо учились, мы оба с медалями школу закончили... Но сейчас неделя без танцев - это максимум.

- Что происходит в вашей личной жизни, у вас есть друг, подруга?

Сергей: У меня есть подруга.

Ольга: У меня был друг. Но сейчас я свободна и (наклоняется поближе к диктофону) в поиске!

- А подруги-друзья связаны с танцами? Или с теми, кто вне танцев, уже неинтересно общаться?

Сергей: Нет, наоборот! Моя подруга вообще не связана с танцами.

- У вас же совсем нет времени на личную жизнь с таким режимом...

Сергей: Как и у всех людей.

Ольга: Зато начинаешь больше ценить время, проведенное вместе, каждую минуту больше ценишь и отдыхаешь на полную катушку, да, Серег?

Сергей: Золотые слова!


- Что ж, желаю вам, во-первых, достигнуть своей цели, а во-вторых, всегда находить время для близких вам людей.

Сергей: Я еще хочу сказать огромное спасибо нашим папе и маме!!!

Ольга: Да, мы очень любим родителей, они очень много для нас сделали, особенно в бальных танцах. У нас был период, когда мы жили в Твери, и папа возил нас в Москву каждые выходные на тренировку. Мы тренировались, выступали на турнире, и в три ночи папа вез нас обратно в Тверь. Наши родители - герои просто! Нам очень повезло с ними. И тренерам нашим мы очень благодарны - Ирине Николаевне и Константину Евгеньевичу. Они нам очень помогают. Бывали у нас и проблемы, не без этого. Но мы все преодолели.

Сергей: И вышли на финишную прямую...

Ольга: И ещё мы бы хотели поздравить нашего любимого тренера, Ирину Николаевну Марову, с присвоением ей судейской категории IDSF. Мы все этого очень ждали!!!

Сергей и Ольга (вместе): ПОЗДРАВЛЯЕМ!!!

Фотогалерея Сергея и Ольги